2016년 9월 4일 Father’s Day

오늘은 아버지의 날이기도 했지만, 나율이가 처음으로 교회에 온 날이었습니다. 예배시간에 특별히 나율이를 위해 목사님께서 축복기도 해주시고, 또한 예배 후에는 가족이 다함께 모여 사진도 찍었습니다. 건강하게 태어나서 이렇게 함께 교회에 나와 예배를 드릴 수 있으니 너무 감사합니다. 영적으로, 육적으로 아름답게 자라나는 나율이가 되길 기도합니다.

It was Father’s day today, but also the first day that Na-yul came to church. Pastor Choe blessed her during the service with prayer, and the whole family gathered together for a photo after the service. We thank God that she is a healthy and able to come to church together. We pray she may grow beautifully, both in spirit and body.

 

오늘 예배 후, 점심식사를 먹고 함께 신자훈련의 시간 또한 가졌습니다. 다함께 모여서 하나님을 알아가고, 믿음이 자라나는 시간이 되길 기도합니다.

After the sevice, we enjoyed our lunch and then had a bible study session. We pray that we grow as Christians and get to know God more intimately through studying the bible.

2016년 9월 4일 주일설교

제목: 참 포도나무 열매 (요 15:1-8)

  1. 예수님께 붙어 있는 자가 참 포도나무 열매를 맺는다.
  • 예수님의 제자들은 참 포도나무 열매를 맺어야 한다.
  • 신자는 예수님과 연합함으로 열매를 맺는다.
  1. 예수님을 나타내는 것이 참 포도나무 열매이다.
  • 참 파도나무 열매는 예수님의 인격과 성품이다.
  • 신자는 삶과 사역에서 예수님을 나타내야 한다.
  1. 예수님 이름으로 기도함으로 참 포도나무 열매를 맺는다.
  • 예수님께서 제자들을 열매 맺도록 선택하셨다.
  • 신자는 거룩한 삶과 능력있는 사역을 위해 기도해야 한다.

구원받은 신자는 성령의 도움으로 예수 그리스도를 나타내며 하나님 아버지께 영광을 돌린다. (요 15:8)

 

 

Title: The true fruits of the vine (John 15:1-8)

  1. Those who remain in Jesus will bear fruits of the true vine.
  • Disciples of Jesus must bear fruits of the true vine.
  • Believers can bear fruit through uniting with Jesus.
  1. The fruits of the true vine is to show Jesus.
  • The fruits of the true vine is Jesus’ personality and character.
  • Believers must show Jesus in their life and ministry.
  1. We bear fruits of the true vine by praying in Jesus’ name.
  • Jesus chose His disciples to bear fruit.
  • Believers must pray for a holy life and powerful ministry.

Believers who are saved show Jesus through the help of the Holy Spirit and bring glory to God. (John 15:8)