2016년 11월 마지막 주일 방문자

11월 감사의 달 마지막 주일에는 하소망 형제님께서 방문해 주셨습니다. 하소망 형제님께서는 애들레이드에서 자전거를 타고 시드니로 향하는 중에 질롱에 잠깐 방문했습니다. 가시는 길에 안전하게 하나님께서 지켜주시길 기도하며 다음에 또 기회되면 질롱에서 뵙기를 원합니다. 

A special visitor came on the last Sunday of November. So mang is riding his bicycle from Adelaide to Sydney and he made a stop in Geelong. We pray God will protect him on his journey onwards and wish to see him again in the near future. 

2016년 추수감사절 주일모습

2016년 11월 20일은 추수감사절로 많은 성도님들이 함께 마음을 합하여 더 풍성한 식탁교제가 있었습니다. 좋은 날씨 덕분에 신자훈련 후에는 질롱 앞바다에서 커피도 마시며 교제를 나눴습니다.

We celebrated 20th of November as Thanksgiving with special food to share. Many of our members put our hands together to prepare a special meal which was enjoyed thoroughly by everyone. Thanks to the good weather we also enjoyed some afternoon coffee at the beach after the bible study.

오늘은 특별히 송병호 교우님께서 방문해주셨습니다. 어느곳에서든 하나님의 영광을 위해 힘을 다하시길 위하여 기도하겠습니다.

We had a visitor from Melbourne today as well. We pray that wherever ByungWoo is, he will be expanding the kingdom of God with praise.

p1040570

2016년 11월 20일 주일설교

제목: 너희에게 평강이 있을지어다 (요 20:19-29)

  1. 주 예수 그리스도께서 믿음에 근거하여 평강을 주신다.
  • 부활하신 예수님께서 평강을 선언하시며 믿는 자가 되라고 말씀하셨다.
  • 예수님을 믿는 자들만이 주님께서 주시는 평강을 누린다.
  1. 주 예수 그리스도께서 사명과 더불어 평강을 주신다.
  • 부활하신 예수님께서 제자들에게 복음을 전할 사명을 주셨다.
  • 그리스도인은 사람들이 하나님과 화목하도록 복음을 전해야 한다.
  1. 주 예수 그리스도께서 기쁨을 더하여 평강을 주신다.
  • 부활하신 예수님께서 제자들에게 기쁨을 주셨다.
  • 그리스도의 복음이 전파되는 곳에 큰 기쁨이 있다.

“예수께서 이르시되 너는 나를 본 고로 믿느냐 보지 못하고 믿는 자들은 복 되도다 하시니라” (요 20:29)

 

 

Title: Peace be with you (John 20:19-29)

  1. The Lord Jesus Christ gives us peace based on faith.
  • The resurrected Jesus proclaimed peace and told the disciples to become believers.
  • Only those who believe in Jesus can receive the peace from Him.
  1. The Lord Jesus Christ gives us peace with the mission.
  • The resurrected Jesus gave a mission to preach the good news.
  • Christians should proclaim the good news such that people can reconcile with God.
  1. The Lord Jesus Christ gives us peace as well as joy.
  • The resurrected Jesus gave joy to the disciples.
  • Wherever the good news of Jesus Christ is proclaimed, there is great joy.

“Then Jesus told him, ‘Because you have seen me, you have believed; blessed are those who have not seen and yet have believed.’” (John 20:29)

2016년 11월 13일 주일설교

제목: 예수님의 빈 무덤 (요 20:1-10)

  1. 예수님께서 무덤에 묻히셨다.
  • 사람들이 십자가에서 죽으신 예수님을 무덤에 안치했다.
  • 모든 인간은 결국 무덤에 묻힌다.
  1. 예수님께서 무덤에서 살아나셨다.
  • 빈 무덤은 예수님의 부활을 증언한다.
  • 신자와 교회는 예수님의 부활의 증인이다.
  1. 그리스도인은 무덤에서 일어나 예수님을 맞이할 것이다.
  • 예수님께서 살아나셔서 부활의 첫 열매가 되셨다.
  • 예수님을 믿고 따르는 자는 모두 부활할 것이다.

“모든 눈물을 그 눈에서 닦아 주시니 다시는 사망이 없고 애통하는 것이나 곡하는 것이나 아픈 것이 다시 있지 아니하리니 처음 것들이 다 지나갔음이러라” (계21:4)

 

 

Title: The Empty Tomb of Jesus (John 20:1-10)

  1. Jesus was buried in a tomb.
  • People buried Jesus’ body in a tomb.
  • All humans will be buried in the end.
  1. Jesus rose from the tomb.
  • The empty tomb testifies the resurrection of Jesus.
  • The church and believers are witnesses of Jesus’ resurrection.
  1. Christians will rise from their tombs to greet Jesus.
  • Jesus rose from the dead to become the first fruit of the resurrection.
  • Everyone who believes and follows Jesus will be resurrected.

“He will wipe every tear from their eyes. There will be no more death or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed away.” (Revelation 21:4)

 

2016년 11월 13일 나율 백일잔치

2016년 11월 13일 주일은 나율이 백일을 함께 축하했습니다. 교회 모든 가족들과 함께 백설기를 나누며 축복의 시간이 되었습니다. 온 가족이 함께 예배 드리며 교제를 하니 더 감사한 시간이었습니다.

The 13th of November was a special Sunday. We were able to celebrate 100 days for Nayul with prayers of blessings and also some special rice cakes. It was especially a thankful Sunday as the whole family was able to come and praise the Lord together.

 

오늘은 또한 새로 방문하신 정인식 교우님을 환영합니다.

We also welcome Inshik Jeong from Korea.

p1040558_s

2016년 11월 6일 주일설교

제목: 어머니의 신앙 (요 19:25-30)

  1. 어머니의 신앙은 하나님의 말씀에 근거를 두었다.
  • 성경 속 믿음의 여인들은 하나님의 약속을 믿었다.
  • 하나님의 말씀인 성경이 믿음의 근거이다.
  1. 어머니의 신앙은 자녀들에게 이어졌다.
  • 믿음의 여인들은 자녀를 위해 기도하고 성경을 가르쳤다.
  • 어머니의 기도와 성경교육이 자녀들에게 큰 영향을 끼친다.
  1. 어머니의 신앙은 가장 고귀하고 칭찬과 보상이 있다.
  • 예수님께서 여인들의 믿음을 칭찬했다.
  • 성경말씀을 믿고 기도하는 어머니는 가장 위대하다.

“모든 성경은 하나님의 감동으로 된 것으로 교훈과 책망과 바르게 함과 의로 교육하기에 유익하니” (딤후 3:16)

 

 

Title: The Faith of a Mother (John 19:25-30)

  1. The faith of a mother was based on the word of God.
  • The women in the bible believed in God’s promises.
  • The bible, which is the word of God is the basis of faith.
  1. The faith of mothers were passed down to their children.
  • Women of faith prayed for their children and taught them the bible.
  • The prayer and bible teaching of a mother makes a great influence on the child.
  1. A mother’s faith is most precious, worthy of praise and reward.
  • Jesus complimented the faith of the women.
  • A mother who reads the bible and prays is the greatest.

“All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness” (2 Timothy 3:16)