2017년 5월 28일 주일설교

제목: 그리스도인이라 일컬음 (행11:19-26)

  1. 그들은 주 예수를 전파했다.
  • 안디옥에 온 신자들이 주 예수 그리스도를 전파했다.
  • 그리스도인은 예수 그리스도를 전파하는 사람들이다.
  1. 그들에게 주의 손이 함께 했다.
  • 예수를 전파하는 사람들과 복음을 듣는 사람들에게 성령께서 함께 하셨다.
  • 그리스도인에게는 성령께서 임하셔서 항상 함께 하신다.
  1. 그들은 굳건한 마음으로 주와 함께 머물러 있었다.
  • 안디옥 교회 신자들은 굳건한 믿음으로 그리스도인이라 불려졌다.
  • 그리스도인은 변화된 신앙인의 모습을 보여야 한다.

그리스도인은 예수 그리스도에 의해, 예수 그리스도를 위한, 예수 그리스도의 사람들이다.

 

 

Title: They were called Christians (Acts 11:19-20)

  1. They spoke about the Lord Jesus.
  • All of the believers in Antioch were spreading the word about Jesus Christ.
  • Christians are those spreading the word about Jesus Christ.
  1. The Lord’s hand was with them
  • The Holy Spirit was with those who were speaking the good news as well as those who were listening.
  • The Holy Spirit is always with Christians.
  1. They remained true to the Lord with all their hearts
  • The believers in Antioch were called Christians due to their faith.
  • Christians should show a changed life as a believer.

Christians are people of Jesus Christ, living by Jesus Christ and for Jesus Christ.

2017년 5월 21일 주일설교

제목: 하나님의 선물 (엡 2:1-9)

  1. 허물과 죄로 죽었던 우리를 살려 주셨습니다. (영생의 선물)
  2. 긍휼이 풍성하신 하나님께서 우리를 사랑하셨습니다. (사랑의 선물)
  3. 그리스도와 함께 살리시고, 일으키시고, 하늘에 앉히셨습니다. (동행의 선물)

하나님 은혜의 지극히 풍성함을 다음 세대에 알리는데 쓰임 받으시기를 축원합니다.

암송: “너희는 그 은혜에 의하여 믿음으로 말미암아 구원을 받았으니 이것은 너희에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이라 행위에서 난 것이 아니니 이는 누구든지 자랑하지 못하게 함이라” (엡 2:8-9)

 

 

Title: The Gift of God (Ephesians 2:1-9)

  1. God saved us who were dead in our transgressions and sins. (Gift of eternal life)
  2. God, who is rich in mercy, loved us. (Gift of love)
  3. God made us alive with Christ, raised us up, and seated us in heaven. (Gift of accompaniment)

I bless you to be used in spreading the richness of God’s grace to the generations to come.

Verse to memorize: “For it is by grace you have been saved, through faith – and this is not from yourselves, it is a gift of God – not by works, so that no one can boast.” (Ephesians 2:8-9)

어버이 주일 모습

2017년 5월 14일은 호주에서는 어머니의 날, 그리고 또한 어버이 주일입니다. 어버이 주일을 맞아 특별히 주일학교와 학생회가 예배 중에 특별찬양으로 하나님께 영광 돌렸습니다. 아름다운 찬양과 율동을 준비한 어린이들과 학생들을 축복합니다.

14th of May was Mother’s day in Australia, as well as Parent’s Sunday. To celebrate Parent’s Sunday, our Sunday School and Youth Group prepared a special song during our worship service. We bless the children and youth who prepared such beautiful songs and dance.

 

주일학교에서 부모님들을 위해 선생님들과 아이들이 함께 선물을 준비해서 더 즐거운 시간이었습니다. 맛있는 갈비탕과 함께 스티븐이 가져온 케익으로 다과를 나눈 행복하고 즐거운 주일을 함께 한 질롱침례교회 가족들 모두 축복합니다.

Special gifts were prepared for the parents by the Sunday School teachers and children bringing joy to our hearts. We also shared in a delicious beef rib soup and Stephen brought cake to share for the whole church. We bless the Geelong Korean Baptist Church family and thank God for being able to share such good times together.

 

2017년 5월 14일 주일설교

제목: 성령께서 이끄심 (행 11:12-18)

  1. 성령께서 베드로를 고넬료의 집으로 이끄셨다.
  • 성령께서 베드로에게 고넬료의 집으로 가라고 말씀하셨다.
  • 성령께서 신자들을 복음을 전하도록 이끄신다.
  1. 성령께서 고넬료의 집에 모인 사람들의 마음을 여셨다.
  • 고넬료와 그 집에 모인 사람들은 복음을 들을 준비가 되었다.
  • 하나님께서 선택하신 사람들은 복음을 들을 준비가 되어있다.
  1. 성령께서 베드로의 설교를 듣는 사람들에게 임하셨다.
  • 베드로가 복음을 전할 때 성령께서 임하여 그들이 예수님을 믿었다.
  • 그리스도인이 성령의 감동으로 예수 그리스도를 믿는다.

여러분이 예수 그리스도를 전할 때, 목사가 복음에 대하여 설교할 때 성령께서 역사하신다.

 

 

Title: The leading of the Holy Spirit (Acts 11:12-18)

  1. The Holy Spirit lead Peter to Cornelius’ house.
  • The Holy Spirit told Peter to go to Cornelius’ house.
  • The Holy Spirit leads believers to spread the Good News.
  1. The Holy Spirit opened the hearts of all those who were at Cornelius’ house.
  • Cornelius and all those who were gathered in his house were ready to hear the Good News.
  • Those who are selected by God are ready to hear the Good News.
  1. The Holy Spirit came to those who were listening to Peter’s sermon.
  • When Peter was preaching the Good News, the Holy Spirit came and those listening believing in Jesus.
  • Christians believe in Jesus Christ through the inspiration of the Holy Spirit.

The Holy Spirit works when you talk about Jesus Christ and when the pastor is preaching about the Good News.

 

2017년 5월 7일 새가족

질롱침례교회에 새롭게 등록하신 김광희 형제님 환영합니다. 질롱에서의 모든 생활 속에 하나님께서 함께하시며, 앞으로 한 가족으로서 나눌 교제를 기대합니다.

We welcome Gwanghee to our church. We pray that God will be with him in throughout his time in Geelong and we look forward to the times we will share together in Christ.

P1080291

오늘 새롭게 방문하신 고야와 윤아의 아버지, 로리를 환영합니다. We also welcome Rory who came for the first time today.

P1080292

2017년 어린이 주일

2017년 5월 7일은 어린이 주일이었습니다. 우리 교회 주일학교 어린이들을 위해 축복기도를 함께 하는 시간을 예배 시간 중에 가졌습니다. 우리 교회에 많은 어린이들이 함께 모여 예배하며 예수님을 알아가게 하심에 하나님께 감사드립니다.

We celebrated children’s sunday on the 7th of May. We joined together in prayers of blessings for the children in our church during our Sunday service. We thank God for sending us so many children to learn together about Jesus.

 

주일학교에서는 특별히 어린이주일을 통해 맛있는 집을 만들었습니다. 우리 교회 어린이들이 믿음의 반석위에 집을 짓는 아이들이 되길 기도합니다.

During Sunday School the children built a yummy confectionary house. We pray that the children will always build upon a strong foundation of faith.

2017년 5월 7일 주일설교

제목: 고넬료의 집에 임한 하나님의 은혜 (행 10:1-8, 44-48)

  1. 고넬료의 가정이 하나님을 경외하였다.
  • 고넬료와 그의 가족들이 구제와 기도로 경건생활을 실천하였다.
  • 그리스도인 가정은 이웃사랑과 기도 생활에 모범이 되어야 한다.
  1. 고넬료가 집에 사도 베드로를 초청하였다.
  • 고넬료가 베드로를 초청하고 가족과 이웃을 모았다.
  • 가정에 목회자를 초청하여 말씀을 듣는 것은 하나님의 은혜를 구하는 신실한 모습이다.
  1. 베드로의 설교를 들은 모든 사람이 예수 그리스도를 믿었다.
  • 베드로가 복음을 전할 때 성령께서 충만하게 임하였다.
  • 하나님의 은혜가 임하는 가정은 한 사람으로부터 시작하여 온 가족이 믿고 구원받는다.

“주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 받으리라” (행 16:31)

 

 

Title: The grace of God on the house of Cornelius (Acts 10:1-8, 44-48)

  1. Cornelius and his family were God fearing.
  • Cornelius and his family were devout and gave generously to those in need and prayed to God regularly.
  • A Christian family must set an example of loving their neighbours and praying regularly.
  1. Cornelius invited Peter to his house.
  • Cornelius invited Peter to his house and invited his family and neighbours.
  • Inviting a pastor to your house to listen to the word of God is a faithful act, seeking the grace of God.
  1. All who heard Peter’s message believed in Jesus Christ.
  • When Peter was preaching, the Holy Spirit came in fullness.
  • When the grace of God comes to a family, starting from one person, the whole family believes and is saved.

“Believe in the Lord Jesus, and you will be saved – you and your household” (Acts 16:31 NIV)