2017년 10월 22일 주일 설교

제목: 동족의 구원을 위하여 (21:17-26)

  1. 바울은 하나님께서 택한 백성의 자손인 것을 자랑스럽게 여겼다.
  • 하나님께서 유대인을 선택하셨고, 구원의 언약을 맺으셨다.
  • 우리는 세계선교를 위해 선택된 사람들임을 감사해야 한다.
  1. 바울은 예수 그리스도 안에서 동족을 사랑했다.
  • 유대인들이 바울을 박해했으나 그는 동족을 사랑했다.
  • 우리는 예수 그리스도의 사랑을 동포들에게 보여야 한다.
  1. 바울은 동족의 구원을 위하여 성령께 순종했다.
  • 성령께서 더 많은 사람들이 구원받도록 인도한다.
  • 우리는 더 많은 사람들에게 복음을 전하기 위해 노력해야 한다.

내가 여러 사람에게 여러 모습이 된 것은 아무쪼록 몇 사람이라도 구원하고자 함이니 내가 복음을 위하여 모든 것을 행함은 복음에 참여하고자 함이라” (고전 9:22-23)

 

Title: For the Salvation of our People (Acts 21:17-26)

  1. Paul was proud to be from a nation that was chosen by God.
  • God chose the Jews and made a covenant of salvation with them.
  • We should be thankful that we were chosen for the world mission.
  1. Paul loved his own people in Jesus Christ.
  • Although the Jews persecuted Paul, he still loved his people.
  • We have to show the love of Jesus Christ to our own people.
  1. Paul obeyed the Holy Spirit to save his own people.
  • The Holy Spirit leads to the salvation of many more.
  • We have to try to spread the gospel to more people.

“I have become all things to all people so that by all possible means I might save some. I do all this for the sake of the gospel, that I may share in its blessings.” (1 Corinthians 9:22b-23)

답글 남기기

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

%s에 연결하는 중