2021년 10월 17일 주일설교

설교자: 최춘식 목사님 (Rev. Choonsik Choe)

설교본문: 사도행전 18:18-23 (Acts 18:18-23)

설교제목: 전도여행을 돌아와 바로 출발 (Return from Mission Trip and Immediate Departure)

제목: 전도여행을 돌아와 바로 출발(18:18 – 23)

  1. 주님께서 전도여행을 마치고 돌아오도록 인도하셨다.
    • 바울이 주님의 인도를 따라 안디옥에 돌아왔다. 
    • 우리는 인생의 모든 여정을 주님의 인도를 따라야 한다.   
  2. 주님께서 어느 곳이든 주님이 정한 기간 머물게 하신다.
    • 바울이 주님의 뜻에 의해 안디옥에 잠시 머물렀다.    
    • 우리는 어디든지 주님께서 머물게 하시는 동안 주님의 사랑을 나눠야 한다.
  3. 주님께서 사명을 수행하도록 즉시 떠나게 하신다.
    • 바울이 주님께서 분부하신 사명을 위해 안디옥을 떠났다.  
    • 우리는 주님께서 각자에게 주신 사명을 깨닫고, 그것을 위해 살아야 한다.

Title: Return from Mission Trip and Immediate Departure ( Acts 18:18 – 23 )

1. The Lord guided the completion of the mission trip and return.

  • Paul returned to Antioch following the Lord’s guidance.
  • We should follow the Lord’s guidance in our life journey.

2. The Lord decides how long to stay in a particular place.

  • Paul stayed in Antioch for a short while according to the Lord’s will.
  • We should share the Lord’s love while we stay in each place.

3. The Lord makes us depart right away to fulfill our duties.

  • Paul left Antioch for the duties that the Lord commanded him. 
  • We should realize what the Lord wants us to do, and live our lives for it.

2021년 10월 3일 주일설교

설교자: 최춘식 목사님 (Rev. Choonsik Choe)

설교본문: 사도행전 18:1-10 (Acts 18:1-10)

설교제목: 위로와 격려 (Comfort and Encouragement)

제목: 위로와 격려(18:1 – 10)  

  1. 주님께서 사람을 통해 힘을 얻게 하신다.
    • 바울이 새로운 사람을 만나고 헤어졌던 동료를 만남으로 힘을 얻었다.
    • 우리는 오래된 교회 가족과 새로운 신자들 모두 서로 위로와 격려를 해야 한다.  
  2. 주님께서 일을 통해 힘을 내게 하신다.  
    • 바울이 사역의 열매로 보람을 느꼈고, 사역의 방향을 바꿈으로 새로운 각오를 하였다.    
    • 우리는 가정, 교회, 일터 등 모든 환경에서 주님이신 예수님께서 힘을 주심을 믿어야 한다.
  3. 주님께서 말씀으로 담대하게 하신다. 
    • 바울이 환상 중에 예수님의 말씀으로 영적인 담대함을 얻었다.
    • 우리는 성경말씀을 개인적으로 적용하여 주님의 말씀으로 들어야 한다.

Title: Comfort and Encouragement (Acts 18:1 – 10)

1. The Lord gives us strength through people.

  • Paul was strengthened by meeting new people, and reuniting with old companions.
  • We should comfort and encourage our church members. 

2. The Lord gives us strength through work.

  • Paul felt worthwhile through the fruits of his ministry, and decided on a new direction. 
  • We are strengthened by Jesus in our environments such as home, church, and workplace. 

3. The Lord makes us bold through the Word.

  • Paul was spiritually emboldened through Jesus who spoke to him in a vision.
  • We should hear the Lord speaking to us through the Bible, and apply it to our lives. 

2021년 9월 26일 주일설교

설교자: 최춘식 목사님 (Rev. Choonsik Choe)

설교본문: 사도행전 17:22-31 (Acts 17:22-31)

설교제목: 미신과 철학, 그리고 복음 (Superstition, Philosophy and the Gospel)

제목: 미신과 철학, 그리고 복음 (17:22 – 31)

  1. 미신과 우상숭배는 인간의 두려움에서 시작된 헛된 신앙이다.
    • 바울이 아덴 사람들이 미신과 우상숭배에 빠져있는 것을 보고 분노했다. 
    • 우리는 모든 사람들이 미신과 우상숭배로 헛된 신앙을 갖고 있음을 알아야 한다.  
  2. 철학은 인간의 교만을 근거로 한 거짓 교훈이다.   
    • 바울이 헬라 철학자들과 변론했으며, 토론광장에서 시민들에게 복음을 전했다.
    • 우리는 세상 철학이 인본주의에 의한 교만에 근거하고 있음을 알아야 한다.
  3. 복음은 인간의 죄를 해결하는 구원의 진리이다.
    • 바울이 창조의 하나님과 예수 그리스도의 십자가 죽음과 부활로 이루신 구원을 선포했다.
    • 우리는 예수 그리스도가 구원의 주님이심을 믿고 전해야 한다.         

Title: Superstition, Philosophy, and the Gospel           (Acts 17:22 – 31)

1. Superstition and idol worship are false faith which started from human fear. 

  • Paul was enraged to see the superstition and idol worship of the people of Athens.
  • All people have false faith in superstition and idol worship.

2. Philosophy is false teachings based on human arrogance.

  • Paul debated with the Greek philosophers, and evangelized to the people in the Areopagus.
  • Philosophies of the world are based on humanistic arrogance.

3. The Gospel is the truth of salvation which solves the problem of human sin.

  • Paul proclaimed the Creator God and the salvation achieved through the death and resurrection of Jesus Christ.
  • We should believe and proclaim that Jesus Christ is the Lord of Salvation

2021년 9월 19일 주일설교

설교자: 최춘식 목사님 (Rev. Choonsik Choe)

설교본문: 사도행전 17:1-9 (Acts 17:1-9)

설교제목: 회당에서 복음전도 (Evangelism at the Synagogue)

제목: 회당에서 복음전도 (17:1 – 9)     

  1. 복음전도는 성경을 가르쳐 예수 그리스도를 증거하는 것이다.
    • 바울이 회당에서 성경을 강론하여 예수 그리스도의 죽음과 부활을 증거 했다.
    • 우리는 오직 예수님이 구원의 하나님이심을 증거하기 위해 성경을 가르치고 설교해야 한다.
  2. 복음전도는 어떤 사람들에게 강한 거부감을 주어 박해가 일어나게 한다.
    • 유대인들이 복음전도를 싫어하여 사람들을 충동하여 전도자들을 박해했다.
    • 우리는 순수한 복음을 전하면 반드시 반대와 박해가 있음을 알아야 한다.
  3. 복음전도는 하나님께서 택한 사람들을 믿게 하여 교회를 세운다.  
    • 복음을 들은 사람들 중에 예수님을 믿고 따르는 사람들이 교회를 이루었다.
    • 우리는 그리스도의 몸인 교회로서 예수님을 증거하여야 한다.

Title: Evangelism at the Synagogue(Acts 17:1 – 9)

1. Evangelism is to teach the Bible and proclaim Jesus Christ.

  • Paul explained the scriptures in the synagogue to proclaim the death and resurrection of Jesus Christ. 
  • We should proclaim that only Jesus is the God of salvation.

2. Evangelism may incite strong resistance in some people leading to persecution.

  • Some Jews did not like evangelism so they cited the crowd to persecute. 
  • When we proclaim the pure gospel there will always be resistance and persecution.

3. Evangelism will make the chosen people of God to believe and form churches. 

  • From those who heard the gospel, those who believed and followed Jesus formed a church. 
  • As the body of Christ, the church should proclaim Jesus.

2021년 9월 12일 주일설교

설교자: 양승순 목사님 (Rev. Seungsoon Yang)

설교본문: 골로새서 2:4-7 (Colossians 2:4-7)

설교제목: 뿌리 (Root)

설교제목: 뿌리 (골2:4 – 7) 

사탄은 우리를 교묘한 말로 속이려 한다.

  • 현대판 영지주의적 이단과 사이비들
  • 인본주의와 뉴에이지사상들

삶과 신앙에 질서가 있어야 한다.

  • 먼저 하나님 말씀 묵상
  • 예배시간 지키고 주일성수

주 안에 뿌리를 내리고 세움을 받아야 한다.

  • 교훈을 받은 대로 믿음에 굳게 서야 한다. 
  • 교만과 많은 죄를 이기는 감사를 넘치게 해야 한다.

Sermon Title: Root (Colossians 2:4-7)

Satan tries to deceive us through fine-sounding arguments.

  • Modern Gnostic heresies, humanism, New Age movements

We should have discipline in life and faith. 

  • Meditate on God’s word first, keep service time and attend Sunday service.

We should be rooted and built up in the Lord.

  • We should be strengthened in faith as we were taught.
  • We should be thankful to defeat pride and other sins.

2021년 9월 5일 주일설교

설교자: 최춘식 목사님 (Rev. Choonsik Choe)

설교본문: 사도행전 16:11-15, 30-34 (Acts 16:11-15, 30-34)

설교제목: 빌립보에서 (In Philippi)

제목: 빌립보에서 (16:11 – 15, 30 – 34)

  1. 하나님께서 언제나 어디서나복음전도자들을 도와주신다
    1. 하나님께서 바울 일행의 항해를 순탄하게 하셨고, 옥에 갇혔을 때 도와주셨다
    1. 우리는 하나님께서 어떤 상황에서도 도와주실 것을 믿어야 한다.  
  2. 복음은 누구에게든지, 어떻게라도전파되어야 한다.  
    1. 바울은 다양한 사람에게 여러 가지 방법으로 복음을 전했다.
    1. 우리는 누구에게나 복음이 필요함을 믿고, 어떤 방법으로든지 복음을 전해야 한다.
  3. 영혼구원이 무엇이나, 어떤 이유보다 가장 중요하다.
    1. 바울은 무엇보다 귀중한 구원의 복음을 전했으며, 루디아와 여종, 간수 등이 영혼구원을 최고의 기쁨과 복으로 여겼다.
    1. 우리는 세상의 그 무엇보다 영혼구원을 중요하게 여기고, 구원의 은혜에 감사해야 한다.

Title: In Philippi (Acts 16:11 – 15, 30 – 34)                                               

1. God helps the evangelists ‘whenever’ and ‘wherever’. 

  • God helped the sea passage to be smooth for Paul and his companions, and helped when they were imprisoned.
  • We should believe that God will help us in any situation.

2. The gospel should be shared with ‘whoever’ and ‘however’ it can. 

  • Paul shared the gospel with diverse people with various methods.
  • We should believe that all need to gospel and share the gospel however we can.

3. Salvation of the soul is more important than ‘whatever’ and ‘any reason’. 

  • Paul shared the gospel of salvation, and Lydia, the female slave, and the jailer considered their salvation to be the greatest joy and blessing.
  • We should treasure the salvation of souls more than anything in this world, and give thanks for our salvation. 

2021년 8월 29일 주일설교

설교자: 최춘식 목사님 (Rev. Choonsik Choe)

설교본문: 사도행전 16:6-10 (Acts 16:6-10)

설교제목: 새로운 길로 이끄시는 하나님 (God’s guidance to a new way)

제목: 새로운 길로 이끄시는 하나님(행16:6 – 10)

  1. 하나님께서 새로운 길로 이끄시고자 가는 길을 막으신다.
    • 바울 일행은 전도여행 길에서 성령의 저지로 다른 지역으로 돌아     드로아까지 갔다.
    • 우리는 가는 길을 하나님께서 막으시면 돌아서 가야 한다.   
  2. 하나님께서 새로운 길로 이끄시고자 멈추어 기다리게 하신다.
    • 바울 일행이 드로아에서 더 이상 육로 길이 없으므로 한 동안 마물렀다.
    • 우리는 가는 길이 완전히 막히면, 모든 것을 멈추고 기도해야 한다.
  3. 하나님께서 새로운 길로 이끄시고자 그 길을 보여주신다.          
    • 바울 일행이 드로아에서 하나님께서 보여주신 그 길로 즉시 출발했다.
    • 우리는 하나님께서 새 길을 보여주시면 즉시 순종해야 한다.

Title: God’s Guidance to a New Way (Acts 16:6 – 10)

1. God blocks a way to guide to a new way.

  • Paul and his companions were blocked by the Holy Spirit in their mission trip, so they were detoured to Troas.
  • When God blocks our way we should detour.

2. God makes us stop and wait to guide us to a new way.

  • Paul and his companions stayed in Troas for some time as there was no other inland way.
  • When our way is blocked completely, then we should stop everything and pray.

3. God reveals the way to guide us to a new way. 

  • Paul and his companions immediately left for the way revealed by God in Troas.
  • We should also obey immediately when God shows us a new way. 

2021년 8월 22일 주일설교

설교자: 최춘식 목사님 (Rev. Choonsik Choe)

설교본문: 사도행전 15:36-41 (Acts 15:36-41)

설교제목: 새로운 동행자 (A New Companion)

제목: 새로운 동행자(15:36 – 41)                                   

  1. 인생의 여정은 동행자와 헤어지고 새로운 동행자를 만나는 연속이다.
    • 바울이 바나바와 의견차이로 헤어지고, 예루살렘에서 온 실라를 만났다. 
    • 우리는 헤어진 사람을 원망하거나 후회할 필요 없이 새로운 만남을 기대해야 한다.
  2. 하나님께서 믿음의 사람에게 새로운 동행자를 만나게 하신다.
    • 바울이 예루살렘에서 온 실라를 택하여 함께 전도여행을 떠났다.
    • 우리는 하나님께서 새로운 동행자를 만나게 하셨음을 믿어야 한다.
  3. 하나님께서 새로운 동행자와 함께 하나님의 뜻을 이루게 하신다.
    • 새로운 동행자들과 함께 복음을 전하여 교회를 세웠고, 세워진 교회들을 견고하게 했다.
    • 우리는 교회 공동체에서 하나님의 사랑을 실천하며, 복음을 전하고 가르치는 사역을 해야 한다.

Title: A New Companion (Acts 15:36 – 41)

1. Our life journey is a continuance of meeting and parting with companions. 

  • Paul and Barnabas parted after a disagreement, and they met Silas from Jerusalem. 
  • We should not blame or regret those we have parted with, but have anticipation for new meetings.

2. God allows people of faith to meet new companions. 

  • Paul chose Silas from Jerusalem to leave on the mission trip together. 
  • We should believe that God will allow us to meet new companions.

3. God makes us achieve God’s will with new companions.

  • Paul evangelized with new companions to build and strengthen churches.
  • We should practice God’s love, evangelize, and teach in the church community.

2021년 8월 15일 주일설교

설교자: 최춘식 목사님 (Rev. Choonsik Choe)

설교본문: 사도행전 15:22-29 (Acts 15:22-29)

설교제목: 예루살렘 회의 결의 (Decision at the Jerusalem Council)

제목: 예루살렘 회의 결의(사도행전15:22 – 29)

  1. 복음은 종교 이상이다.  
    • 예루살렘 회의에서 할례의 불필요함을 결의했다.
    • 종교적 의식을 행하기보다 복음을 믿어야 한다.
  2. 복음은 모든 민족에게 전해져야 한다.
    • 예루살렘 회의에서 모든 민족이 복음전도의 대상임을 결의했다.   
    • 우리는 모든 민족에게 복음이 전해지도록 기도하고, 후원해야 한다.
  3. 복음은 각 나라 언어로 전파되고, 다양한 문화를 포용한다.
    • 예루살렘 회의에서 유대인의 문화를 고려할 것을 결의에 첨부했다.
    • 우리는 각각의 모국어로 복음을 듣도록 해야 하고, 다양한 문화를 포용해야 한다.

Title: Decision at the Jerusalem Council (Acts 15:22-29)

1. The gospel is more than religion.

  • The Jerusalem council decided that circumcision is unnecessary.
  • We should believe in the gospel rather than observing religious rituals.

2. The gospel should be proclaimed to all people.

  • The Jerusalem council decided that all people are objects for evangelism.
  • We should pray and support the proclamation of the gospel to all people.

3. The gospel is proclaimed in each language, and embraces diverse cultures.

  • The Jerusalem council included in their decision that the Jewish culture is considered.
  • We should proclaim the gospel in every mother tongue, and embrace the diverse cultures.